Langage sécuritaire en matière de suicide
Les mots que nous employons ont du poids et peuvent parfois être stigmatisants, même si ce n’était pas notre intention. En les choisissant soigneusement, nous pouvons dissiper la honte et la stigmatisation qui entourent le suicide et encourager les gens à demander de l’aide lorsqu’ils en ont besoin.
Langage sécuritaire en matière de suicide
When you are talking or writing about suicide, keep it clear, factual and neutral. See the guide below for what not to say when you talk about suicide, and what you should say instead.
Don’t say
Why not?
Say instead
Commettre un suicide
A commis un suicide
Cette expression remonte à une époque où le suicide était considéré comme un crime.
Elle véhicule l’idée selon laquelle les personnes qui ont tenté de se suicider ou qui sont décédées par suicide ont commis un acte répréhensible.
Est décédé.e par suicide
S’est enlevé la vie
S’est donné la mort
Don’t say
Why not?
Say instead
Tentative échouée
Suicide raté
Tentative infructueuse
Suicide infructueux
Suicide inachevé
Ces expressions laissent entendre que mourir par suicide est une réalisation alors qu’en réalité, chaque décès par suicide est une tragédie.
A tenté de se suicider
A survécu à une tentative de suicide
Don’t say
Why not?
Say instead
Tentative réussie
Suicide réussi
Comme il est mentionné ci-dessus, évitez d’employer un langage qui laisse entendre que mourir par suicide est une réussite.
Décédé par suicide
Décès par suicide
Don’t say
Why not?
Say instead
Personnes/populations à risque
Personnes/populations à haut risque
Ces expressions laissent supposer que certains groupes ont inévitablement des tendances suicidaires.
L’identité ou les antécédents d’une personne ne constituent pas un risque de suicide pour elle, mais la façon dont elle est traitée par les autres peut constituer un facteur contributif.
Populations qui pourraient avoir un risque plus élevé de suicide
Populations dont le taux de suicide est plus élevé
Facteurs qui pourraient accroître le risque de suicide d’une personne
Langage qui place la personne au premier plan
Another way you can avoid adding to the stigma around suicide is by using people-first language. This respects people’s identities and experiences, rather than labelling or categorizing them.
Don’t say
Say instead
Victime d’un suicide
Il/elle est décédé.e par suicide
Don’t say
Say instead
Personne suicidaire
Personne qui a des idées suicidaires
Personne qui a des pensées suicidaires/qui éprouve des sentiments suicidaires
Personne qui pense au suicide
Communication sécuritaire
pour la prévention du suicide
Découvrez d’autres façons de communiquer de façon sécuritaire et responsable à propos du suicide en consultant ce livret publié par le gouvernement du Canada.
N’oubliez pas qu’il est acceptable
de parler du suicide.
En fait, c’est important. Aborder le sujet peut être effrayant, mais cela peut contribuer à sauver des vies. Découvrez comment vous adresser à quelqu’un pour qui vous vous inquiétez.
De l'aide quand vous en avez besoin
Il est important de parler du suicide. Communiquez avec nous en tout temps :
-
Composez le 1.833.456.4566 Sans frais | 24/7/365
Soutenez Parlons suicide Canada
Aidez-nous à répondre à davantage de personnes dans le besoin et à sauver davantage de vies au Canada.